Disney omet les paroles « Gay » de la chanson lors d’une représentation dans un parc à thème en Floride

Disney omet les paroles « Gay » de la chanson lors d’une représentation dans un parc à thème en Floride

Tout au long de la controverse sur le projet de loi « Don’t Say Gay » en Floride, Disney World a exprimé son soutien à la communauté LGBTQ+. Cependant, selon un rapport de À l’intérieur de la magieils chanteront peut-être un air différent cette période des fêtes.

Lors de l’événement inaugural des Disney Jollywood Nights en dehors des heures d’ouverture du parc, les conservateurs semblent gagner davantage la bataille puisque le Walt Disney World Resort aurait omis ou remplacé toutes les paroles contenant les mots « gay » et « queer ».

L’événement, qui réunissait les personnages Disney préférés des fans pour célébrer la magie du vieux Hollywood, a connu quelques ratés lors de sa première soirée, qui se déroule à certaines dates jusqu’au 20 décembre. Les participants se sont plaints de longues files d’attente, de marchandises limitées, d’un contrôle désordonné. en expérience et une capacité limitée à rencontrer et saluer les personnages.

L’un des points forts des nuits de Jollywood sont les spectacles exclusifs créés par les Imagineers de Walt Disney au Théâtre des Étoiles et au Théâtre Hyperion. Le spectacle Disney Holidays in Hollywood combine des promotions de vacances vintage et Le cauchemar avant Noël devient une chanson à chanter.

Bien que les deux émissions présentent de la musique de Noël, l’émission Disney Holidays in Hollywood a délibérément omis le mot « gay ».

À l’intérieur de la magie rapporte que lors de la représentation du lundi 4 décembre, pendant la partie de Mickey et Minnie Mouse, Mickey a chanté une version traditionnelle de « O Christmas Tree ». Cependant, Minnie a changé les paroles en « Deck the Halls » juste après.

Les paroles originales disaient : « Enfilons-nous maintenant nos vêtements gay… Troll l’ancien chant de Noël » et auraient été modifiées par « Enfilons-nous maintenant nos pulls confortables… Je ne peux penser à rien de mieux.

La chanson originale utilise la définition « joyeuse » ou « joyeuse » du mot « gay », mais de nombreuses personnes ne sont pas d’accord avec l’idée de changer les paroles juste pour apaiser la réaction négative.

Indépendamment des raisonnements de Disney pour céder à la pression conservatrice, la société dans son ensemble maintient toujours le soutien public à la communauté LGBTQ+. Les personnes intéressées à acheter des billets pour les spectacles restants peuvent le faire ici.



Vous aimez ou pas cette Gay Pride?

Poursuivez votre Gay Pride en ajoutant votre commentaire!

Soyez de la fête!
Ajouter votre commentaire concernant cette Gay Pride!

Soyez le premier à débuter la conversation!.

Only registered users can comment.